Sigmund Freud an Luis Lopez-Ballesteros y de Torres, Brief vom 7. 5. 1923 1923-071/1928
S.

BRIEF

vom 7. Mai 1923 über die spanische Ausgabe an den Übersetzer LUIS
LOPEZ-BALLESTEROS Y DE TORRES, veröffentlicht in Band IV der
„OBRAS COMPLETAS del Profesor S. FREUD“, Biblioteca Nueva,
Madrid 1923.

Siendo yo un joven estudiante, el deseo de leer el inmortal D. Quijote
en el original cervantino, me llevó a aprender, sin maestros, la bella lengua
castellana. Gracias a esta afición juvenil puedo ahora — ya en avanzada
edad — comprobar el acierto de su versión española de mis obras, cuya
lectura me produce siempre un vivo agrado por la correctisima inter-
pretación de mi pensamiento y la elegancia del estilo. Me admira, sobre
todo, cómo non siendo usted médico ni psiquiatra de profesión ha podido
alcanzar tan absolute y preciso dominio de una materia harto intrincada
y a veces oscura.